Money A2Z Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    "Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר ‎ (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς (genēthḗtō phôs) and the Latin phrases fiat lux and lux sit.

  3. Turning the other cheek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Turning_the_other_cheek

    You may have heard the phrase "turn the other cheek," which a great teacher of enlightenment used 2,000 years ago. He was attempting to convey symbolically the secret of nonresistance and nonreaction. In this statement, as in all his others, he was concerned only with your inner reality, not with the outer conduct of your life." See also

  4. Vale of tears - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vale_of_tears

    Wycliffe's Bible (1395) translates the phrase as "valei of teeris", and the Bishop's Bible (1568) reads "vale of teares". The King James Version (1611), however, reads "valley of Baca ", and the Psalter in the Book of Common Prayer (1662) follows the Coverdale Bible (1535) and reads "vale of misery".

  5. Lazarus of Bethany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lazarus_of_Bethany

    Lazarus of Bethany (Latinised from Lazar, ultimately from Hebrew Eleazar, "God helped") is a figure within the Christian Bible, mentioned in the New Testament in the Gospel of John, who four days after his death is restored to life by Jesus. This is seen by Christians as one of the miracles of Jesus.

  6. At Missouri boarding school, ‘they preached the Bible, but ...

    www.aol.com/news/missouri-boarding-school...

    “They were so mean to him, and it just broke my heart, because you couldn’t say anything,” she said. “You’d try to give him a smile to try to show, ‘Hey, I’m sorry.’”

  7. Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible

    The Bible (from Koine Greek τὰ βιβλία, tà biblía, 'the books') is a collection of religious texts or scriptures, some, all, or a variant of which are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, Islam, the Baha'i Faith, and other Abrahamic religions.

  8. My cup runneth over - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_cup_runneth_over

    "My cup runneth over" is a quotation from the Hebrew Bible (Psalms:23:5) and means "I have more than enough for my needs", though interpretations and usage vary.

  9. Paradiso (Dante) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paradiso_(Dante)

    Paradiso ( Italian: [paraˈdiːzo]; Italian for "Paradise" or "Heaven") is the third and final part of Dante 's Divine Comedy, following the Inferno and the Purgatorio. It is an allegory telling of Dante's journey through Heaven, guided by Beatrice, who symbolises theology.

  10. Four senses of Scripture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_senses_of_Scripture

    The four senses of Scripture is a four-level method of interpreting the Bible. In Christianity, the four senses are literal, allegorical, tropological and anagogical. In Kabbalah the four meanings of the biblical texts are literal, allusive, allegorical, and mystical.

  11. Book of Revelation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Revelation

    The Book of Revelation or Book of the Apocalypse is the final book of the New Testament (and therefore the final book of the Christian Bible ). Written in Koine Greek, its title is derived from the first word of the text: apokalypsis, meaning 'unveiling' or 'revelation'.