Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Intertextuality is the shaping of a text's meaning by another text, either through deliberate compositional strategies such as quotation, allusion, calque, plagiarism, translation, pastiche or parody, or by interconnections between similar or related works perceived by an audience or reader of the text.
Quasi-quotation or Quine quotation is a linguistic device in formal languages that facilitates rigorous and terse formulation of general rules about linguistic expressions while properly observing the use–mention distinction. It was introduced by the philosopher and logician Willard Van Orman Quine in his book Mathematical Logic, originally ...
The difference in density between the two samples would cause the scale to tip accordingly. ... dazzling, or distracting the ... since it quotes Archimedes, ...
Difference and Repetition contains five chapters, along with a preface, introduction, and conclusion.. Preface. Deleuze uses the preface to relate the work to other texts. He describes his philosophical motivation as "a generalized anti-Hegelianism" (xix) and notes that the forces of difference and repetition can serve as conceptual substitutes for identity and negation in Hegel.
Jannah is an Islamic concept of paradise, described as a garden of eternal bliss and the final abode for the righteous.
Scott then provides her own definition of gender in two parts: gender is based on the perceived differences between the sexes, but is also a way of signifying power differentials. This second part of the definition is, according to William Sewell, "important and contentious", making a claim for the importance of gender in all areas of history.
Quotation. A quotation is the repetition of a sentence, phrase, or passage from speech or text that someone has said or written. [1] In oral speech, it is the representation of an utterance (i.e. of something that a speaker actually said) that is introduced by a quotative marker, such as a verb of saying. For example: John said: "I saw Mary today".
Différance is a French term coined by Jacques Derrida. It is central to Derrida's concept of deconstruction, a critical outlook concerned with the relationship between text and meaning. The term différance means both "difference of meaning" ( différance) and "deferral of meaning" ( différance ), and is made of combining the two French words.